miércoles, 23 de junio de 2010

Chorrocotchoc

Mediterráneo, 29 de julio de 2004
CHORROCOTCHOC
La Onomatopeya es una imitación o recreación del sonido de algo en la palabra con la que se la designa, debieron surgir en los albores de la lengua cuando las palabras eran ecos de la naturaleza, imitando sonidos. Estos ruiditos siempre me han divertido mucho y son especialmente expresivos en los comics, por influencia anglosajona como bang (disparo), splash (salpicar) o ring (llamar al timbre).
Las hay de animales: muu (toro), guau (perro), miau (gato), pío pío (pajarito), bee (oveja), cocorico o quiquiriquí (gallo), coco (gallina), oink (cerdo), zummmm (abeja). De instrumentos musicales: talan talan (campana), tilin (campanilla), tiroriro ( instrumentos de viento), chinchin (platillos), rataplan (tambor), tarari (trompeta), piii (pito). De objetos: pum (escopeta), ratatata (ametralladora), clinc (monedas), tictac (reloj), tilin (copas), ra,ra,ra (sierra). Y varios: pan pan ( llamar a la puerta), puaf (que asco), ras ( se rompe), tac tac ( el corazón), pum ( petardo ), chis (silencio).
Son aplicables a historias, por ejemplo: arranque el coche “borrum, borrum” y en el primer semaforo pito “mec mec”, “catapum” me pegan por detrás, abro la puerta “ñiiii” y la cierro de golpe “plam” mientras trago saliba “glub, glub”, se cae el guardabarros “cataplas”, hablamos “bla, bla”, la conductora dice lo siento, y estornuda “achis”, sacar los papeles “fru fru”, y la punta del boli “clic, clic” apuntamos “fasssh”, se le cae el boli “plat”, nos agachamos a la vez rápidamente “zas”, chocamos las cabezas “pumba”,nos miramos y acabamos riéndonos in crechendo ji,ji,ji,je,je,ja,ja,joo,joo.
Nuestra onomatopeya mas típica es chorrocotchoc o xorrocotxoc que se modifica en chocorrocochoc, procede de los bailes de “los Nano” (o sea los cabezudos) en la procesión de Corpus de Castellón, que danzan mientras repican las castañuelas produciendo un sonido similar a esta expresión, no tiene nada que ver con el sonido que hacia el viejo tren de la panderola como algunos defienden, aparece; en la típica canción “Rotllo y Canya”: xorrocotxoc, bresquillera i albercoc; xorrocotxoc, barriguera i corretxot
Hasta luego que me estoy durmiendo zzzzzzzz y espero que me aplaudan clap, clap, clap.

No hay comentarios:

Publicar un comentario